[verse 1 - drake]
Who else really try'na fuck with hollywood cole?.....
[verso 1 - drake]
¿Quién más realmente try'na coger con hollywood cole?.....
Who wants to be right as rain?.....
Quien quiere ser tan acertado como la lluvia?.....
I could tell by the look in her eyes
Maybe I'm just one of her lies.....
Puedo decir por la mirada en sus ojos
Quizas soy una de sus mentiras.....
When the door shuts, don’t worry about me.....
Cuando la puerta se cierre, no te preocupes por mí.....
I got plans tonight
And you, you know what I like.....
Tengo planes esta noche
Y tú, sabes lo que me gusta.....
I’ll be right here where you need me
Anytime just keep believing.....
Estaré aquí mismo cuando me necesites
En cualquier momento, tú sigue creyendo.....
She is smiling like heaven is down on earth.....
Ella está sonriendo como el cielo cuando baja a la tierra......
[zac:]
Can you imagine, what would happen.....
Puedes imaginar lo que pasaría
Si tuviéramos ese sueño.....
Can you imagine?
What would happen if we could have any dream?.....
(Troy)
Como seria si nuestros sueños se fueran a cumplir.....
I'll take a nicotine, caffeine, sugar fix.....
Tomaré la nicotina, cafeina, el azúcar fijo.....
It's been so long
that I haven't seen your face
Try to be strong.....
Ha pasado tanto tiempo,
Desde que no he visto tu cara
Trato de ser fuerte.....
Its been so long (long, long)
That I haven't seen your face.....
Hace tanto tiempo (tanto, tanto)
que no he visto tu cara.....
Shot rings out
hear somebody scream
nightmare
caught up in a fantasy.....
El disparo resuena
escucho a alguien gritar
Pesadilla
atrapado en una fantasía.....
Wait a minute man
You misipronounced my name.....
Espera un minuto hombre
Tù nùnca pronunciaste mi nombre.....
You see right through me
How do you do that shit?
How do you do that shit?.....
Tú ves a través de mí
Cómo haces esa mier**?
Cómo haces esa mier**?.....
I've got a right to be wrong
My mistakes will make me strong.....
He tenido el derecho a equivocarme
Mis errores me haran fuerte.....
As I leave the empty station,.....
Mientras dejo la estación vacía.....
Girl
There's somethin' 'bout me that you oughta know.....
Chica
Hay algo sobre ti que debes saber.....
Hear the rime of the ancient mariner.....
Escucha la historia del viejo marinero.....
[will.i.am]
ring ring ring, hello hello hello.
dam dam......
[will.i.am]
anillo anillo anillo, hola hola hola.
presa presa......