It's early morning
The sun comes out
Last night was shaking.....
Es temprano por la mañana
El sol está saliendo
La noche anterior fue movida.....
Don't be so quick to walk away
Dance with me
I wanna rock your body.....
No vayas tan rápido al caminar
Baila conmigo
Quiero agitar tu cuerpo.....
Rocker
I´m a rocker
I´m a roller.....
Soy un rockero
Soy un rolero
Spy un salido de rosca.....
Tell me we're rockers to swallow
Tell me we're knockers to bite.....
Dime que somos rockeros que tragar
Dime que somos senos que morder.....
Bleed in your own light
dream of your own life
i miss me.....
Sangra en tu propia luz
Sueña con tu propia vida
Me echo de menos.....
I miss you so much boy
Will we be coming on again
Don't ever loose your ropes.....
Te extraño tanto muchacho
Vendremos de nuevo?
No pierdas nunca tus cuerdas.....
If I say I don't need anyone
I can say these things to you.....
Si digo que no necesito a nadie
Puedo decirte estas cosas a tí.....
You're red, soaking wet.
I'm right next to you.
You're red, soaking wet......
Estas roja, empapada.
Estoy a tu lado.
Estas roja, empapada......
Here we go, come with me
There's a world out there that we should see.....
Aquí vamos, ven conmigo
Hay un mundo allá afuera que podríamos ver.....
There's colors on the street red, white and blue .....
No hay colores en la calle, de color rojo, blanco y azul.....
Rocking around
The christmas tree
At the christmas party hop,.....
Bailando alrededor
Del árbol de navidad
En la gran fiesta de navidad,.....
Sometimes I walk a little faster.....
A veces camino un poco màs rapido.....
I told ya
I told ya
I told ya
Baby
Baby
Uh, uh
I told ya, baby
Uh-oh
I told ya, baby.....
Te dije
Te dije
Te dije
Nene
Nene
Uh, uh
Te dije, nene
Uh, uh
Te dije, nene.....
I can't breathe in this air
To hear your footsteps go down the stairs.....
No puedo respirar en este aire
Al oír tus pasos bajando los escalones......
Now somewhere in the black mountain hills of dakota.....
En algún lugar en las negras colinas de dakota.....
Let's go downtown and watch the modern kids.....
Vámonos al centro de la ciudad a ver a los chavales modernos.....
Sweeping the floors
Open up the doors
Turn on the lights.....
Barriendo suelos,
Abriendo puertas.
Sí, enciende las luces,.....
I´m keeping an eye on the future
An eye on the past
And the present in my pocket.....
Tengo puesto un ojo en el futuro
Otro en el pasado
Y el presente en mi bolsillo.....
My best friend's a butcher, he has sixteen knives.....
Mi mejor amigo es un carnicero, tiene dieciséis cuchillos.....
On a long and winding grey paved street
Your breath the only friend.....
En un largo y sinuoso camino pavimentado calle gris
Su aliento el único amigo.....