Uhhhm, excuse me but uh, is thing on?
I've got a boyfriend.....
Uhhhm, disculpame pero uh, esto está prendido?
Tengo un novio.....
You light the skies up above me.....
Tú iluminas los cielos sobre mí.....
Repress and restrain
still the pressure and the pain
wash the blood off your hands.....
Reprimir y limitar
Roba la presión y el dolor
Lava la sangre de tus manos.....
You have to swear
You've got love to love me
That will last forever.....
Tienes que jurar
Que tienes amor para amarme
Que durará por siempre.....
Ring ring goes your telephone
You act like you ain't at home.....
Ring ring pasa su teléfono
Actúas como si no está en casa.....
This captain goes down with the ship.....
Este capitán disminuye con el barco.....
I walked you home most days.....
Camine hacia tu casa la mayoria de los dias......
Saturday steppin' into the club
And it makes me wanna tell the dj.....
Sábado en la noche, entrando al club
Y me hace querer decirle al dj.....
She, she ain't real,
She ain't gonna be able to love you like I will,.....
Ella no es real,
Ella no será capaz de quererte como yo lo haré......
Will you tell me when the lights are fading
Cos I can't see, I can't see no more.....
¿Me avisarás cuando estas líneas se fundan?
Porque no puedo ver,.....
I'll sing it one last time for you
Then we really have to go.....
Te lo cantaré una vez más para tí
Y luego nos tendremos que ir.....
Do not use the pas as an alibi.....
No uses tu pasado como una coartada.....
Daddy please don't
It wasn't his fault
He means so much to me.....
Papá, por favor no
No fue su culpa
Significa mucho para mi.....
You better make your face up in
Your favorite disguise......
Será mejor que te maquilles la cara
Con tu máscara favorita,.....
Lord god almighty let me tell the news.....
Señor dios todopoderoso dejame decir las nuevas noticias......
I saw a fox by the rabbit hole.....
Vi un zorro por el agujero del conejo-.....
Yes I can run
Yes I can run, run, run.....
Sí, puedo correr
Sí, puedo correr, correr, correr.....
Oh thought it was a might mare
Though it come so true.....
Oh, pensé que era una yegua no se
Aunque llegado tan cierto.....
If ever you got rain in your heart,.....
Si alguna vez llueve en tu corazón.....
White man came across the sea
He brought us pain and misery.....
El hombre blanco vino cruzando el mar
Nos trajo dolor y miseria.....