You took a piece of my heart
I never thought that this could fall apart.....
Tome una pieza de mi corazón
Nunca pensé que esto se caería.....
Seems I was walking in the wrong direction.....
Parece que estaba caminando en la dirección equivocada.....
I don't wanna clear the cobwebs from my head.....
No quiero quitarme las telarañas de mi cabeza.....
Go on
Make me feel it's useless.....
Vamos
Hazme sentir que es inútil.....
When you walked away from me,
And said your last goodbye.....
Cuál es mi destino?
Girando demasiado rápido, que no puedo parar.....
What is my destination?
Spinning so fast I can't slow down.....
Cuál es mi destino?
Girando demasiado rápido, que no puedo parar.....
Hold on slow down again from the top now and tell me
Everything.....
Espera, baja la velocidad, otra vez desde el principio, ahora
Y dime todo.....
You're weird, in tears, too
Near and too far away,.....
Tu eres extraño, en rasgones, también
Cerca y demasiado lejano,.....
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh).....
Tu tienes tus propias cosas
Que han estado funcionando.....
Businessmen drink my blood.....
Hombres de negocios se beben mi sangre.....
We were running through the town
Our senses have been drowned.....
Estuvimos corriendo a través de la ciudad
Nuestros sentidos están ahogados.....
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?.....
Que puedo hacer por ti?
Que puedo hacer por ti?
Que puedo hacer por ti?.....
Talking:
Sometime, someplace
Everybody has words
Fallin' out, and making up.....
Una vez en algún lugar
Todos habían trabajado
Gruñendo se alegraron, si...
.....
I wish that life was like it is in the movies.....
Me gustaría que la vida fuera como en las películas,.....
All my little plans and schemes
Lost like some forgotten dreams.....
Todos mis pequeños planes y esquemas
Perdidos como algunos sueños olvidados.....
Don't change me
I'm gonna break if you try
Don't change you.....
No me cambies
Voy a quebrarme si lo intentas
No te cambies.....
Jamie's in love
She's got the summer blowing through her hair
She turns it up.....
Jamie esta enamorada
el verano atravesaba su cabello rubio
ella se giro.....
I woke up on this side, I thought it was a dream.....
Desperté en este lado, creí que era un sueño......
Decisions made from desperation
No way to go.....
Decisiones hechas desde la desesperación
No te llevarán a ningún lado.....
The lights are on but you're not home.....
Las luces están encendidas pero no estas en casa.....