Er legt die nadel auf die ader
Und bittet die musik herein.....
Él coloca la aguja sobre su vena
Y pide que entre la música.....
Er wartet auf den mittagswind
Die welle kommt und legt sich matt
Mit einem fächer jeden tag.....
Él espera al viento del medio día
La ola viene y se posa cansada
Con un abanico cada día.....
Ich brauche zeit, kein heroin
Kein alkohol, kein nikotin
Brauch keine hilfe, kein koffein.....
Necesito tiempo, no heroína
No alcohol, ni nicotina
No necesito ayuda ni cafeína.....
Bestrafe mich
Bestrafe mich
Stroh wird gold
Und gold wird stein.....
Castígame
Castígame
La paja se convierte en oro
Y el oro se convierte en piedra.....
Bück dich befehl ich dir
Wende dein antlitz ab von mir
Dein gesicht ist mir egal
Bück dich
.....
Inclínate te lo ordeno
Vuelve tu rostro hacia mí
Tu cara me no me importa
Inclínate
.....
Bald ist es nacht,
Wir sind allein,
Du musst nicht, musst nicht traurig sein......
Pronto sera de noche
Estamos solos
No necesitas, no necesitas estar triste.....
Sie ist ein modell und sie sieht gut aus
Ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach haus.....
Ella es una modelo y se ve muy bien
Y la llevo hoy conmigo gustoso a casa.....
Lauft!
Weil der meister uns gesandt
Verkünden wir den untergang.....
Corran!
Porque el maestro nos envía
Nosotros anunciamos el hundimiento.....
Donauquell, dein aderlass,
Wo trost und leid zerfließen......
Fuente del danubio, la hemorragia
Donde el confort y el dolor desaparecen.....
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du.....
Tú
Tú tienes
Tú me tienes
Tú
Tú tienes
Tú me tienes
Tú
Tú tienes
Tú me tienes
Tú.....
Der wahnsinn
Ist nur eine schmale brücke
Die ufer sind vernunft und trieb.....
La locura
Es tan sólo un puente estrecho
Las orillas son el instinto y la razón.....
Bin ich schöner
Zerschneid mir das gesicht
Bin ich stärker
Brich feige mein genick.....
Soy bonito
Entonces córtenme en la cara
Soy mas fuerte
Rompan mi cuello en desgracia.....
Wer gutes tut dem wird vergeben
So seid recht gut auf allen wegen.....
Quien sea bueno será perdonado
Así que se bueno en todos tus viajes.....
Wer zu lebzeit gut auf erden
Wird nach dem tod ein engel werden.....
Viven en virtud, sin deseos
En el poderoso al coro del ángel.....
Getadelt wird wer schmerzen kennt
Vom feuer das die haut verbrennt
Ich werf ein licht in mein gesicht.....
Se hiere al que conoce el dolor
Del fuego que quema la piel
Lanzo una luz en mi cara.....
Wenn sie brust schwimmt ist das schön
Dann kann ich in ihr zentrum sehn.....
Es hermoso cuando ella nada de pecho
Entonces puedo ver a su centro.....
Ich kannte meinen körper nicht
Den anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei licht gezeigt.....
Yo no sabía que mi cuerpo
Había salvado de la vista
Ella ha traído la luz en mí.....
Wir halten zusammen,
Wir halten einander aus,
Wir halten zueinander;
Niemand hält uns auf......
Nos mantenemos juntos
Nos mantenemos el uno al otro
Nos tenemos unos a otros.....
Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert
Doch ich bin immer noch der meinung:
Es gibt zu viele menschen.....
Yo soy diferente ahora
Ellos me han cambiado
Pero aún mantengo la opinión:.....
Ihr seht ihn um die kirche schleichen
Seit einem jahr ist er allein.....
Se le ve hacia la iglesia andando
Desde hace un año él está sólo.....
Rammstein es una banda alemana formada en 1994 por los músicos Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Oliver Riedel, Paul Landers, Christian Lorenz y Christoph Schneider. Su música se basa en el metal industrial, aunque también incorpora elementos de otros estilos. Ellos mismos han denominado en alguna ocasión esta mezcla con el apelativo de "Tanzmetall" ("metal de baile"). Son considerados parte de un movimiento surgido en su país en los años 1990 llamado "Neue Deutsche Härte", del que son su exponente más popular y al que también pertenecen, entre otros, Oomph! y Die Krupps.
Sus canciones están escritas casi exclusivamente en idioma alemán y han vendido más de 15 millones de copias en todo el mundo.Entre otros reconocimientos, han sido nominados en dos ediciones de los premios Grammy en la categoría de mejor interpretación de metal: en 1999 con el tema «Du hast» (del álbum "Sehnsucht") y en 2006 con «Mein Teil» (de "Reise, Reise").Han lanzado al mercado un total de seis álbumes de estudio y dos en directo, así como cuatro DVD; toda su discografía se encuentra disponible en el catálogo de la multinacional discográfica Universal Music.
Fuente: es.wikipedia.org