What the hell am i?
thousand eyes, a fly
lucky then i'd be.....
¿Que diablos soy?
Mil ojos, una mosca
Afortunado sería entonces.....
Doko ka de mikaketa rei no ano venus
Korogaru you ni tondeiru tenshi
Ai wo furimaku aphrodite.....
El SID del vicio en la playa
No importa donde me miró, vi a Venus *.....
Well I believe there's
Someone watching over you
They're watching.....
Pues yo creo que hay
Alguien observándote
Están observando.....
I´m deep in side effects
Slowly falling over me.....
Los efectos secundarios me hacen ser profundo
Caigo lento encima del.....
The bridges are crumpled,
The water soaks into rocks,.....
Los puentes están doblados
El agua empapa las rocas.....
I slide through the wasteland
that's my world
My hunger takes your life,.....
Me deslizo a través de los baldíos
que son mi mundo
Mi hambre toma tu vida,.....
Es war zu subtil
Um es zu begreifen
Es lag auf der hand.....
Era demasiado sutil
Para entenderlo
Que estaban sobre la mano.....
Serve god, love me and mend
This is not the end.....
Sirve a dios, ámame y enmiéndate
Éste no es el fin.....
My girl wakes in her bed of night,
Dressed in silver and dressed in white,.....
Mi mujer despierta en su cama en la noche,
vestida en plata y en blanco,.....
Eleven saintly shrouded men
Silhouettes stand against the sky.....
Once hombres santamente envueltos
Las siluetas se recortan en el cielo.....
When the word is out from the other side.....
Cuando el mundo esta fuera desde otro lado, ella se da vuelta.....
Atarashii DOA akete shiranai basho he dete.....
He abierto una nueva puerta en un lugar desconocido.....
The perfect words never crossed my mind.....
Las palabras perfectas nunca cruzaron por mi mente,.....
Would you like to play a game of hide and seek now?.....
¿Te gustaría jugar a las escondidas ahora?.....
You know the way that things go
When what you fight for starts to fall.....
Sabes la forma en que van las cosas
cuando tu lucha comienza a caer.....
Like a fool I went and stayed too long.....
Como un tonto que fui y me quedé demasiado tiempo.....
I'm not lookin' for trouble. I'm takin' one on the chin......
Yo no estoy buscando problemas. Yo estoy tomando una en la barbilla......
I'll bet two years I'll bet one year
I'll bet those years you won't be here.....
Te apuesto dos años, te apuesto un año
Apuesto esos años que no estarás aquí.....
(Tom)
1,2,3,4
(Dougie)
I look into the sky
all I have to ask why.....
(Tom)
1,2,3,4
(Dougie)
Miro al cielo
Y todo lo que tengo para preguntar porque.....
I don't understand why anyone would do this. Not only kill another, but help the.....
No entiendo por qué alguien haría esto. No sólo matar a otro, sino que ayudan a .....