He was a boy
She was a girl
Can I make it anymore obvious?
He was a punk......
El era un chico
Ella una chica
Puedo hacerlo mas obvio?
El era un punk.....
Ñêàæè çà÷åì ÿ æäó çâîíêà.
Çà÷åì íåìûå îáëàêà,
Ïëûâóò êî ìíå èç äàëåêà,.....
Dime por que espero tu llamada
Por que nubes sin voz
Nadan hacia mi y se.....
Love my name
Love left dry
Frost or flame
Skeleton me.....
El amor de mi nombre
El amor dejó seco
Las heladas o las llamas
Esqueleto me.....
Minutes seem like days
since fire ruled the sky.....
Los minutos parecen días
desde que el fuego gobernó el cielo.....
I drift away to a place
Another kind of life
Take away the pain
I create my paradise
.....
Me deriva a un lugar
Otro tipo de vida
Quitarle el dolor
Crear mi paraíso
.....
The mood is set,
So you already know what's next......
Ya estamos preparados,
Así que sabes lo que sigue......
Well i know you donand't know the reason.....
Bueno, yo sé que usted sabe la razón donand`t.....
I'm gonna ask you so you understand
What you done with your time.....
Te voy a preguntar por lo que entiendo
Lo que hace con su tiempo.....
Zero and zero is nothing but zero
Cancer and people conspire together.....
Cero y cero es nada más que cero
Cáncer y gente conspiran juntos.....
Skinny little bitch
Starin' at the mirror.....
Pequeña perra escuchimizada
Mirándote al espejo.....
So tired of feeling blue
Such a heavy weight on you.....
Tan cansado de sentirte deprimido
Esta carga pesada sobre ti.....
I woke dreaming we had broke
Dreaming you left me for someone new.....
Me desperte soñando que habiamos roto
Soñando que me dejastes por alguien nuevo.....
Lost my time lost my place in
Sky blue.....
He perdido mi tiempo, he perdido mi lugar en el
Cielo azul.....
Sky fits heaven so fly it
That's what the prophet said to me.....
El cielo acerca al paraíso así que vuela a él
Eso fue lo que me dijo el profeta.....
Blown
Round
By the wind
Thrown
Down
In a spin.....
Indefenso
Por todas partes
Frente el viento
Lanzado
Hacia abajo
De una vuelta.....
I watch as the daylight crawls.....
Miro cómo la luz del día brilla.....
You´re not in this alone.
Let me break this awkward silence.
Let me go,.....
No estas en esto sola.
Dejame romper este incómodo silencio.
Dejame ir,.....
She said let's change our luck
This night is all we've got.....
Ella dijo vamos a cambiar nuestra suerte
Esta noche es todo lo que tenemos.....
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Life's a kind of struggle.....
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
La vida es un tipo de lucha.....
I have come to unfold your mind
In my veins runs the poison wild.....
He venido a revelar tu mente
En mis venas corre veneno salvaje.....