So Happy
I see you when you're lying next to me......
Así que feliz
Te veo cuando estás acostado a mi lado......
Eh-eh Eh-eh
Ye-ha Ye-ha
Eh-eh Eh-eh
Aha-aha
Eh-eh Eh-eh
Ye-ha Ye-ha
Eh-eh Eh-eh.....
Eh-eh Eh-eh
Ye-ha Ye-ha
Eh-eh Eh-eh
Aha-aha
Eh-eh Eh-eh
Ye-ha Ye-ha
Eh-eh Eh-eh.....
No reason to be ashamed
No reason to be sad.....
Ninguna razón para estar avergonzado
Ninguna razón para estar triste.....
If you could step into my head, tell
Me would you still know me.....
Si pudieras entrar en mi cabeza, dime
¿Todavía me conocerías?.....
All your twisted thoughts free flow
To everlasting memories.....
Todas tus ideas confusas, que fluyen
Mis recuerdos eternos que tengo de ti.....
So she says
"everyone's going to the party,
Won't you come if I come.....
Así, ella dice
"todo el mundo va a ir a la fiesta,
No vas a venir si voy.....
Life
roll my die
change this life.....
La vida
rollo de mi muerte
cambiar esta vida.....
Well, someone told me yesterday
That when you throw your love away
You act as if you just don't care
You look as if you're going somewhere.....
TAN SOLO
Bueno, alguien me dijo ayer
Que cuando desperdicias tu amor.....
You think you're gonna make me softer with your fancy car.....
¿Crees que me vas a suavizar con tu coche de lujo?.....
Keep changing your mind.
Like clouds in the sky.
Love me when your high......
Sige cambiando tu mente.
Como nubes en el cielo.
Ámame cuando estes alto......
A time passes by, direction unknown.....
Un tiempo pasa, dirección desconocida.....
I just can't believe that it's over.
We were chilling out on the sofa,.....
No puedo creer que termino.
Estabamos relajandonos en el sofá.....
Won´t you come over to the window, my little darling,
I’d like to try to read your palm......
¿Puedes asomarte a la venta, cariño?
Quisiera intentar leerte la mano......
Under this crushing wait, Im sinking
It never goes away, the thinking.....
Bajo esta espera aplastamiento, estoy hundiendo
Nunca se va, el pensamiento.....
You know i did something right
something that keeps me alive.....
Ya sabes que hice algo bien
algo que me mantiene vivo.....
I didn't mean to offend you
But you were way out of line.....
No pretendía ofenderte
Pero estabas fuera de linea.....
I got a marriage of convenience
I got the true cosmetic love.....
Tengo un matrimonio por conveniencia
Tengo el verdadero amor en cosméticos.....
If ya got the time
I'll take it
If ya got the vibe
We'll make it
I'll do that
I'll do that
.....
Si tienes el tiempo
Lo tomaré
Si tienes la vibra
Lo haremos
Lo haré
Lo haré
.....
Next stop on the klm
Two lips and a sturdy stem.....
Next stop on the klm
Two lips and a sturdy stem.....
I am so much more
Than this dirty whore you see in me
You are just the same.....
Yo soy mucho más
Que esta p*ta sucia que ves en mí
Tu eres exactamente lo mismo.....