Hmm, ooh
I do not trust
So I can not love.....
Hmm, ooh
No confio
Asi que no puedo confiar.....
How long before I get in.....
¿Cuánto tiempo pasara antes de que entre?.....
Took a drive into the sprawl.....
Conducí hasta el barrio de las afueras.....
They heard me singing and they told me to stop,.....
Me oyeron cantar y me dijeron que parara.....
Sammy was low,
Just watching the show
Over and over again......
Sammy estaba deprimido
Sólo viendo el espectáculo
Una y otra vez.....
Auf einer brücke ziemlich hoch
Hält ein mann die arme auf.....
En un puente, demasiado alto
Un hombre sostiene sus brazos abiertos.....
Über den Dächern,
ist es so kalt,
und so still......
Sobre el tejado
El aire esta tranquilo y frío.
Digo tu nombre en silencio,.....
Spring will be
a little late this year
a little late arriving, .....
Primavera será
un poco tarde este año
llegando un poco tarde,.....
Slow motion
Blinds are see through
Let your mind go
Imagine that I kiss you
.....
Cámara lenta
Persianas entreabiertas
Deja volar tu mente
Imagina que te beso
.....
Underline everything, I'm a professional in my beloved white shirt.....
Subráyalo todo, soy un profesional en mi apreciada camisa blanca.....
People!! It feels so good to be back.
Ladies and Gentlemen, introducing the new and improved, you know who.....
[Introducción:]
¡Gente!! Se siente tan bueno estar detrás......
For all the times you left me bleeding
Clouded, weakend by the haze.....
Por todas las veces que me dejaste sangrando
Nublado, debilitado por la niebla.....
You're in control
Is there anywhere you wanna go?
You're in control.....
Tu tienes el control
¿Hay algun lugar donde quieres ir?
Tu tienes el control.....
Well, Don't have no money cause I don't have a job.....
No tengo dinero porque no tengo trabajo,.....
She said she´d never been
Never been touched before, hummm
She said she´d never been.....
Dijo que nunca
Que nunca antes la habian tocado
Habia llegado tan lejos.....
Big stretch and not much sleep.....
Un gran periodo sin dormir mucho.....
Saint anger 'round my neck
Saint anger 'round my neck.....
Santa ira alrededor de mi cuello
Santa ira alrededor de mi cuello.....
Growin' up
You don't see the writing on the wall.
Passin' by.....
Mientras creces,
Tu no ves lo escrito en la pared
Pasando,.....
St. jimmy's comin' down across the alleyway.....
Ahí viene san jimmy por el callejón.....
This night is alive with the smell of insane.....
Esta noche está viva con el olor de la locura.....