Vaya por delante y lo puso abajo
Estoy borracho y también lo es que todos los demás
En esta ciudad diablo.....
Go ahead and put it down
I'm drunk and so is everyone else
In this devil town.....
Hiding out behind the birch
And frozen lakes.....
Escondido detrás de los abedules
Y lagos congelados.....
I see people walking down the street
Got their heads so high.....
Veo a la gente caminando por la calle
Tienes la cabeza tan alta.....
Counting all the assholes in the room.....
Contando todos los gilipollas en la sala.....
There is a light that hits the gloom around.....
Hay una luz que incide cerca de la la oscuridad.....
Yeah. Yeah.
Ooh, Ooh, Ohh.
If you see me walking down the street.....
Yeah. Yeah.
Ooh, Ooh, Ohh.
Si me ves andando por la calle.....
It's 2 a.m., I lie down deep in slumber
Feelings are falling downward.....
Son las 2 am, caigo en un sueño profundo
Los sentimientos están cayendo.....
[Brittany]
You still got me
Got me
Got me
[Brandon].....
[Bretaña]
You still got me Aún me
Got me Me
Got me Me
[Brandon] [Brandon].....
Used to be so easy to give my heart away.
But I found out the hard way,
There's a price you have to pay......
Solía ser muy fácil
Entregar mi corazón
Pero he encontrado una manera difícil.....
You looked at me and saw what I never could see.....
Me miraste y vi lo que nunca pude ver.....
I decree today that life
is simply taking and not giving.....
Decreto hoy que la vida
es simplemente tomar y no dar.....
She was all I ever wanted
She was all I ever needed more.....
Ella era todo lo que quería
Ella era todo lo que necesitaba y más.....
Time, it needs time
To win back your love again.....
Tiempo, se necesita tiempo
Para ganar nuevamente tu amor.....
We're not the ones to blame
Burning passions mixed with pain.....
No somos los únicos culpables
Pasión ardiente mezclado con dolor.....
Beautiful days are long gone
I can't seem to breath.....
Los días bonitos se han ido
Parece que no puedo respirar.....
Clouds, one by one, fill the sky......
Nubes, una por una, llenan el cielo......
I cast a line when I saw you were drowning.....
Lanzo una línea cuando veo que te estabas ahogando.....
I can't believe it's been a year
since I kissed my fears.....
No puedo creer que haya pasado un año
desde que besé mis miedos.....
Well it's ever so funny
Coz I don't think you're special.....
Es siempre tan gracioso
Porque no pienso que seas especial,.....
Sunrise and I lifted my head
Then I Smiled at you’re picture.....
Salida del sol y yo levanté mi cabeza
Entonces le sonreí a tu foto.....