Burning down
We can't stop it
We gotta get out
Start again.....
Quemalo
No podemos parar esto
Tenemos que salir
Empezar de nuevo.....
You won't find me here, the place that you expected me to be,
in my bed on the second floor......
No me encontrarás aquí, el lugar que esperas que sea
en mi cama en el segundo piso......
This was my fate, giving in to your lips, to your eyes.....
Así fue mi destino, cediendo ante tus labios, ante tus ojos.....
Fue en nuestra boda
Cuando mi corazón comenzó a dudar.....
It was on our wedding day
When my heart began to stray.....
I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
I'm hearin' what you say but I just can't make a sound.....
Me agarro su cuerda
Me consiguió diez pies de la tierra
Y oigo lo que usted dice.....
IM HOLDING ON YOUR ROPE,
GOT ME TEN FEET OFF THE GROUND.....
ME SOSTENGO DE TU CUERDA,
ME MANTIENE A 10 PIES DEL PISO.....
My heart bleeds no more;
Now, it's been turned to stone.....
Mi corazón no sangra más;
Ahora, está convirtiéndose en piedra.....
Shooting daggers at me
Letting it be known you're not impressed.....
Disparandome dagas
Deja que se sepa que no estás impresionado.....
Blame it on the weather, but I’m a mess.....
La culpa es del clima, pero soy un desordenado.....
GO!
Stop pretending that you're better, you're as guilty as all the rest......
Vamos!
Dejar de fingir que eres mejor, eres tan culpable como todos los demás......
In a lighthouse by the sea, at the 33rd degree,
you'll make me feel so special and free......
En un faro en el mar, en el grado 33
Me haces sentir tan especial y libre......
It was yesterday you told me you loved me,.....
Fue ayer cuando me dijiste que me amabas,.....
I’m lying down
And you can’t see
Why I’ve gone to sleep
Try to relate.....
Estoy acostado
y no puedes ver
porque me fui a dormir
Trate de relacionar.....
I will promise myself I won't care
Distracting myself from your stare.....
Me he prometido que no me preocuparé
Distrayéndome con tu mirada fija.....
Come on!
Finish me off, follow the plan.
Break all the bonds, sever the ties......
¡Vamos!
Acaba conmigo, sigue el plan.
Rompe todas las uniones, corta los lazos......
I used to make the light shine for you
The sun has left my sky.....
Solía protegerte del brillo del amanecer
El sol ha dejado mi cielo.....
When everyone has left me here
I'll make it on my own
Just wait and see.....
Cuando todos me han dejado aquí
Lo hare por mí mismo
Solo espera y mira.....
The bright light beams from her eyes like broken glass.
or a broken heart,.....
La luz brillantes de sus ojos como el cristal roto.
o un corazón roto,.....
The drugs begin to peak
A smile of joy arrives in me.....
Las drogas empiezan a alcanzar su máximo
Una sonrisa me llena de júbilo.....
Fragile leaves hit the ground.
The cold air drifts into my lungs......
Hojas fragiles golpean el suelo
El aire frío entra a mis pulmones.....
Silverstein es una banda musical canadiense de post-hardcore, conformada por Shane Told (voces, teclados), Paul Marc Rousseau (guitarra), Josh Bradford (guitarra), Billy Hamilton (bajo) y Paul Koehler (batería). Fue formada en Burlington, Ontario. Su nombre corresponde al autor de literatura infantil Shel Silverstein.
Fuente: es.wikipedia.org