Her gravity makes me feel lightheaded
Small-talk turns to dust in my mouth.....
Su gravedad me hace sentirme mareado
La charla ligera se convierte en polvo en mi boca.....
Sworn to secrecy I might go after school.....
Jurando guardarlo en secreto puede que vaya después del colegio.....
We'll do it all
Everything
On our own
We don't need
Anything
Or anyone
Chorus.....
Lo haremos todo
Cada cosa
Por nosotros mismos
No necesitamos
Nada
Ni nadie
Coro.....
You cool your bed-warm hands down on the broken radiator,
And when you lay them freezing o.....
Estas fria, tu cama esta tibia, tus manos en el radiador roto, y cuando las pones sobre mi.....
I will hang on the hook of your splendor
As the night rolls us up in its arms.....
Me colgaré del gancho de tu esplendor
Mientras la noche nos envuelve en sus brazos.....
When summer falls asleep
And winter plucks your strings
The colder that you get.....
Cuando el verano se duerme
Y el invierno puntea tus cuerdas
Cuanto más frío tienes.....
A little after twelve
The function suite was full.....
Poco después de las doce
El traje funcional estaba lleno.....
You could get arrested for
Getting your kit off in the street
How many times have I told you.....
Podrían arrestarte por
Quitarte el equipo en la calle
Cuántas veces te lo he dicho.....
You're my favourite friend
And I adore you
Love you to the end.....
Eres mi amiga favorita
Y te adoro
Te amo hasta el fin.....
Cut my eyes out dear
So I can't see your smug grin.....
Arráncame los ojos querida
Para que no pueda ver tu sonrisa de satisfacción.....
I choked back tears today
Because I can't begin to say.....
Me contuve las lágrimas hoy
Porque no puedo empezar a decir.....
I'll get tired of the heart attacks
Every time it rings
I'll put myself on the waiting list.....
Me hartaré de los infartos
Cada vez que suena
Me apuntaré en la lista de espera.....
It´s hard to argue when
You won´t stop making sense.....
Es dificil discutir cuando
No paras de tener sentido.....
For once I want to be the car crash
Not always just the traffic jam.....
Por una vez quiero ser el accidente de coche
No siempre ser sólo un atasco.....
Please don't go crazy, if I tell you the truth,
No you don't know what happened, and you never, will,.....
Por favor no te vuelvas loca si te digo la verdad
No tu, no sabes lo que paso.....
i am an astronaut
i am an astronaut
daddy's away and mum's asleep.....
Yo soy un astronauta
Yo soy un astronauta
papá y la mamá de distancia está dormido.....
I want something
That's purer than the water
Like we were
It's not there now.....
Quiero algo
Que es más puro que el agua,
Cómo lo fuimos nosotros.
Y ya no está ahí,.....
I’m running out of ways to make you see
I want you to stay here beside me.....
Me estoy quedando sin argumentos
Para hacerte ver que quiero que te quedes a mi lado.....
The yellowed page of the books and books I'd forgotten that I had.....
La página amarillenta de los libros y libros que había olvidado que tenía.....
I'll sing it one last time for you
Then we really have to go
You've been the only.....
Te lo cantaré una vez más para tí
Y luego nos tendremos que ir
Tú has sido la única.....
Web: www.snowpatrol.com
Fuente: es.wikipedia.org