I felt the darkness as it tried to pull me down.....
Sentí la oscuridad, ya que trató de tirar hacia abajo.....
All this talk of getting old
It's getting me down my love.....
Toda esta conversación de envejecer
Me está deprimiendo, amor.....
He threw down a glove you made the mistake
Of picking it up now you're gone.....
El lanzó un guante, tú cometiste el error
De recogerlo, ahora te vas.....
I know that you think of me sometimes......
Se que algunas veces piensas en mi......
Listen girl
Just let me talk to you
I just wanna be with you.....
Escucha chica
Sólo déjame hablar contigo
Sólo quiero estar contigo.....
Come to my door, meet me at midnight,.....
Ven a mi puerta, encuéntrame a la medianoche,.....
I've looked into the heart of darkness.....
He mirado dentro del corazón de la oscuridad.....
Sleepless
not really quite awake
where the soul conforms.....
Insomne
No realmente muy despierto
donde el alma se conforma.....
Your hair reminds me of a time when we once were.....
Su pelo me recuerda cuándo estuvimos ahí.....
Kicking off is the hardest part
Nothing's certain at the start.....
Marcar el comienzo es la parte mas dificil
Nada es exacto al comienzo.....
One by one, ticking time bombs won
it's not the secrets of the government.....
uno por uno,ganando bombas de tiempo
no es el secreto del gobierno.....
Endless days
We search for what we hold inside
So hard to find.....
Dias interminables
Buscamos lo que llevamos dentro
Tan dificil de encontrar.....
Sometimes tears say all
there is to say.....
A veces dicen que todas las lágrimas
que hay que decir.....
Seek me, call me
I'll be waiting.....
Buscame , llamame
Esperaré........
Need... more and more
Tainted misery.
Bleed... battle scars.....
Necesita ... más y más
Contaminada miseria.
Sangra ... cicatrices de batalla.....
[chapter one]
I gave you my time
I gave you my whole life
I gave you my love, every dime.....
[capítulo uno]
Te di mi tiempo
Te di mi vida entera
Te di mi amor, cada centavo.....
Hey mister backstabbin' son of a b****.....
Oiga sr. humillador hijo de p****.....
Who's there knocking at my window?
The owl and the dead boy.....
¿Quién está llamando a mi ventana?
El búho y el niño muerto.....
The gap that grows between our lives.....
La brecha que crece entre nuestras vidas.....
You know I'm not dead
You know I'm, you know I'm not dead
You know I'm not dead.....
Sabes que no estoy muerto
Sabes que no estoy muerto
Sabes que no estoy muerto.....