Baby, seasons change but people dont.....
Cariño, las estaciones cambian pero la gente no.....
I feel things changing when I move (it's a distance, it's a difference).....
Siento que las cosas cambian.....
When I stand and look about the port and contemplate my life
Will I ever see my countrymen again?.....
Cuando estoy parado y mirar sobre el puerto y contemplar
Mi vida.....
Is it worth it can you even hear me.....
Acaso vale la pena que me puedes escuchar.....
I am the red in the rose, the flowers
On the blankets on your bedroom floor......
Soy el rojo de la rosa, las flores,
En las mantas en el suelo del dormitorio......
The time is right to make a change
To realize it ain't the same.....
Ha llegado el momento de hacer un cambio
De darse cuenta de que no es lo mismo.....
(Baby) why are you doing this to me
(Sweetheart) Are those your eyes staring straight back at me
(Angel) I see your smile everywhere.....
Nena! Porque me haces esto?
Cariño! Son tus ojos mirando
detras de mi?
.....
Momma loves her baby
And daddy loves you too
And the sea may look warm to you babe.....
Mamá ama a su bebé
Y papá te ama también
Y el mar puede parecerte tibio bebé.....
When a person turns to wrong, is it a want to be, belong?.....
Cuando una persona se vuelve mala, ¿es un deseo propio?.....
When a person turns to wrong,
Is it a want to be, belong?.....
Cuando una persona se torna al mal,
Es querer, ¿pertenecer a él?.....
Love
Love will come find you
Just to remind you
Of who you are
Oh love
It will forsake you.....
Amor
El amor vendrá a buscarte
Solo recuerda
Quien eres
Oh amor
Te abandonará.....
Messenger of fear in sight
Dark deception kills the light
.....
Mensajero del miedo a la vista
La decepción oscura mata a la luz
.....
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends.....
He oido de mis amigos
Acerca de las cosas que dijiste
He oido de mis amigos.....
When a zither starts to play
You'll remember yesterday.....
Cuando uno empieza a tocar la cítara
Usted recordará ayer.....
the horizon, now as dark as the crimes that brought them here,.....
el horizonte, ahora tan oscuros como los crímenes que nos trajeron aca.....
I'll be here with you forever,
When times get hard we'll be together,.....
Estare aqui contigo para siempre...
Cuando los tiempos se pongan dificiles.....
Now I've had the time of my life .....
Ahora que he tenido el mejor momento de mi vida,.....
Seems like we're holdin' on forever
Just gotta let it go.....
Pareciera que estamos siempre en la celebración
solamente tengo que dejarte ir.....
Looking through the glass
As wipers clean the windshield.....
Mirando a través del cristal
Como limpiaparabrisas limpiar el parabrisas.....
(This is international)
(Big mega radio smasher)
.....
(Esto es internacional)
(El mejor hit de la radio)
.....