Take a bow
Pack on powder
Wash 'em out with buzzing lights.....
Toma un arco
Empaca polvora
Deslumbralos con zumbante luz.....
You know I never, I've never seen you look so good
You never act the way you should.....
Sabes que yo nunca
Que nunca te he visto lucir tan bien.....
Talk to me, I need a little advice,
I've got you on my mind,.....
Háblame, necesito un pequeño consejo,
te he tenido en mi mente,.....
Got to talk to you, baby,
Talk to you now.....
Tengo que hablarte cariño, tengo que hablarte ahora
Dí que no es muy tarde.....
Sittin' on my own
Chewin' on a bone
A thousand million
Miles from home.....
Sentado solo
Masticando un hueso
A mil millones de
Millas, lejos de casa.....
I can feel the colour running.....
Cogiste tu maleta, llamaste a un taxi.....
Written by: neil diamond and gretchen peters
I got worries by the ton.....
Escrito por: Neil Diamond y Gretchen Peters
Tengo preocupaciones por toneladas.....
How many times have you used that line?.....
Cuantas veces has usado esa frase?.....
Talking To Mary
Talking to Mary, you know you don't have to shout.....
Hablar con María
Hablando con María, sabes que no tienes que gritar.....
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back.....
Sé que estás en algún lugar
En algún lugar lejos
Te quiero de regreso.....
Remember when we used to look how sun sets far away?.....
Recuerdas cuando solíamos ver atardecer en el horizonte?.....
Tamally maak
We law hata ba eed any,.....
Estoy siempre contigo
E incluso cuando estás lejos de mi.....
Measuring a summer's day.....
Midiendo un día de verano, sólo veo que se va haciendo gris.....
I´m full of regret
For all things that I´ve done and said.....
Estoy lleno de arrepentimientos
Por todo lo que he hecho y dicho.....
You wanna know more, more, more about me.....
Quieres saber más, más, más sobre mí.....
You're my world
The shelter from the rain
You're the pills
That take away my pain.....
Eres mi mundo
El refugio de la Lluvia
Eres las píldoras
Que se llevan mi dolor.....
El toca mi ventana
Esperando que lo deje entrar
No lo creo, lo pensare.....
He taps at my window
Willing that I let him in
I don't think I will though.....
Vuelve a mi un rato
Cambia tu estilo otra vez
Vuelve a mi un rato.....
Come back to me a while
Change your style again
Come back to me a while.....
"rip! and cut! and mutilate the innocent!.....
"¡desgarra! ¡y corta! ¡y mutila a los inocentes!.....
Flat on my back
In a lonely sprawl
I stare at the ceiling.....
Tumbado boca arriba
Solo y desparramado
Miro el techo con fijeza.....