I don't care who does her hair or what clothes she wears.....
Me da igual quien la peine o qué ropas se ponga.....
Oh this river, oh this river runs
Can't take my heart away from you
You are in my soul.....
Oh este río, este río corre
No puede alejar mi corazón de ti
Tú eres mi alma.....
Leaves are falling down
On the beautiful ground.....
TODAS LAS HOJAS CAEN
SOBRE EL HERMOSO SUELO.....
Some say love it is a river
That drowns the tender reed......
Algunos dicen que el amor es un río
Que ahoga el junco de cariño......
If you're looking for me.....
Si me estas buscando.....
I want to move in time with you
I want to breathe in rhyme with you.....
Quiero moverme en el tiempo contigo
Quiero respira en rima contigo.....
This silent world, we're living in,.....
Este mundo silencioso, nosotros vivimos en el,.....
Somewhere in the world
Someone's makin' love to this song right now.....
Alguien en el mundo
Alguien le está dando amor a esta canción ahora.....
Hello darling, this is the army,
I've just got the time to write,.....
Hola querida, éste es el ejército,
yo tengo simplemente tiempo para escribir,.....
I think about her all the time
Shes my fantasy.....
Pienso en ella todo el tiempo
Ella es mí fantasía.....
It's getting colder in this ditch where I lie.....
Empieza a hacer frío en la zanja donde estoy......
You're a good soldier.....
Llegó el momento, caen las murallas.....
I cannot leave here, I cannot stay,
Forever haunted, more than afraid......
No puedo salir aquí, no puedo quedarme
Para siempre frecuentado, más asustado......
Why do you tell me all these lies?
I just want to live my life.....
Porque me dices todas estas mentiras?
Solo quiero vivir mi vida.....
This time tomorrow, where will we be
On a spaceship somewhere,.....
A esta hora mañana, donde estaremos
En una nave espacial en algún lado,.....
You know you can't keep letting it get you down.....
Sabes que no debes continuar desanimándote.....
In the morning wake me up
And tell me everything
So I can understand your world.....
En la mañana despiértame
Y dime todo
Entonces puedo entender tu mundo.....
You may not believe it
But I don't believe in miracles anymore
And when I think about it.....
Tal ves no lo creas
Pero yo ya no creo en milagros
Y cuando yo pienso en eso.....
This used to be my playground
This used to be my childhood dream.....
Este solía ser mi patio
Este solía ser mi sueño en mi niñez.....
Close to my skin
I'm falling in
Someone who's been
.....
Cerca de mi piel
Me estoy cayendo dentro
De alguien que ha estado
.....