Fruit on the vine.
You've got yours,
And I've got mine.
Meat on your bones......
Fruto de la vid.
Tienes la tuya,
Y yo tengo la mía.
La carne de tus huesos......
I miss your smell and your style and your pure abiding way.....
Extraño tu olor y tu estilo y tu pura e inextinguible manera.....
Peasce is what they tell me
Loveam I unholy
Lies are what they tell me.....
Paz es lo que ellos me dicen
Amor, soy impio
Mentiras son lo que ellos dicen.....
I thought I saw a man brought to life
He was warm.....
Pensé que había visto a un hombre traído a la vida
Era cálido.....
Might as well get used to you
end it all like you said youand'll do.....
La fuerza también se utiliza para
acabar con todo como dijiste youand`ll hacer.....
Out to find the truth
behind the myth of
man eating man.....
A buscar la verdad
detrás del mito de
hombre comiendo hombre.....
This morning I made the call
The one that ended it all
Hanging up, I wanted to cry.....
Esta mañana hice la llamada
La que lo acabó todo
Colgando, quise llorar.....
It comes just like a comet. I see it, I feel this feeling over me......
Viene como un cometa. Yo lo veo, siento este sentimiento por encima de mí......
Big shots argue about what they've got
Making the planet so hot, hot as a holocaust......
Grandes disparos,
Argumentando acerca de lo que la gente obtiene,.....
Turn around
Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round.....
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más sola y tu nunca vuelves.....
Miles Away From Light at Noon
Total Eclipse of The Moon.....
A muchas millas de la luz del mediodía
Eclipse total de Luna.....
Hope unkown. Sometimes just waking is surreal. .....
Espero desconocido. A veces, sólo despertar es surrealista......
At club 18-30 I met julius caesar
Lady diana and mother theresa.....
En el club 18-30 conocí a julio césar
Lady di y a la madre teresa.....
I was tryin’ to cross the street
When I tripped and spilled my coffee.....
Estaba tratando de cruzar la acera
Cuando me tropecé y derramé mi café.....
I was feeling done in
Couldn't win
I'd only ever kissed before
(You mean she?.....
Me sentía tan fea
No podía atraer
Sólo había besado alguna vez
(¿o sea, ella?.....
A glance to my eyes, deep within reveals.....
Un vistazo a mis ojos, profundamente dentro revela.....
Come on, come on, come on, come on now.
Touch me, babe,
Can't you see that I am not afraid,.....
Vamos, vamos, vamos, vamos ahora
Tócame, nena
No ves que no tengo miedo.....
MC, you're the place to be
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah.....
MC ... UH UH UH EN EL LUGAR PARA ESTAR
OH SI OH SI OH SI OH SI.....
Saw you from a distance
Saw you from the stage
Something about the look in your eyes.....
Te vi a la distancia
Te vi desde el escenario
Algo en la mirada de tus ojos.....
I´m not ashamed of the things that I dream.....
No estoy avergonzada por las cosas que sueño.....