Here I lie
In a lost and lonely part of town
Held in time.....
Aquí estoy
En una perdida y solitaria parte de un pueblo
Retenido en el tiempo.....
I'm back *hahahahaha*
V1) .....
Ya estoy de vuelta * hahahahaha *
V1).....
Here we are far beyond the distant sky.....
Aquí estamos mucho más allá del lejano cielo.....
What ya gonna do child
When your thoughts are movin' slow.....
¿Qué vas a hacer, chico?
Cuando tus pensamientos están cambiando lentamente.....
I'm doing you a favor
As I'm taking all your money.....
Estoy haciéndote un favor
Como me estoy tomando todo tu dinero.....
Train set and match spied under the blind.....
El tren llega y para, en provecho del ciego.....
Lad dee da! yeah
You fled from medication cuz it only causes pain......
Lad dee da! yeah
Dejastes la medicacion porque solo te causaba dolor.....
You fled from medication
?Cause it only causes pain
You won't go to the doctor
Who keeps calling you insane.....
La di da, yeah
Dejaste la medicacion
Porque solo te causa dolor.....
And who would have thought
That a cutie pie just like you
Would have anything to do.....
Y quien hubiera pensado
Que un pastelito como tu
Tuviera algo que ver.....
Meine Augen der Angst sind geflohen
Mein Geist will sich mit mir verschliessen.....
mis ojos han huido del miedo
mi espiruto quiere unirse a mi.....
Time it tells living in my home town,.....
EL TIEMPO LO CUENTA VIVIENDO EN MI LUGAR DE ORIGEN,.....
The Atlantic was born today and I'll tell you how.....
El Atlántico nació hoy y te contaré cómo.....
Come with me, I'll take you now to a place that you fear.....
Ven conmigo, ahora te llevaré al lugar que temes.....
Radio, live transmission
Radio, live transmission
.....
Radio, transmisión en vivo
Radio, transmisión en vivo
.....
Looking out on a windy sky,
Watching seabirds as they fly,.....
Mirando fuera en un cielo ventoso,
viendo como las gaviotas vuelan,.....
Consume all the obscene
Persuade the most hideous and ugly
Under every pile and stone.....
Consumir todo lo obseno
Persuadir lo mas horrible y feo
Bajo cada pila y piedra.....
[Tom verse 1]
Anne Boleyn she kept a tin,.....
[Tom verso 1]
Anne Boleyn mantuvo una lata,.....
Trapped in a box of tremendous size
It distorts my vision, it closes my eyes.....
Entrampado en una caja de tremendo tamaño
Tuerce mi visión, cierra mis ojos.....
I don't know how to live trough this hell.....
No sé como vivir en este infierno.....
Don't try to cover up your
Your new flame
That's seathing through your eyes......
No trastes de ocultar
Tu nueva llama
La puedo ver en tus ojos.....