Let me take you down, 'cause I'm going to strawberry fields.
Nothing is real and nothing to get hung about......
Déjame llevarte a allá,
Porque voy a los campos de fresa.....
In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,.....
En el pueblo donde nací
Vivía un hombre que navegó por el mar
Y nos contaba de su vida.....
Standing in the dock at southampton
Trying to get to holland or france......
Esperando en el muelle de southampton,
Tratando de ir desde holanda hacia francia,.....
Day after day alone on the hill.....
Día tras día, solo en una colina.....
The long and winding road that leads to your door,
Will never disappear,.....
El largo y sinuoso camino que lleva a tu puerta
Nunca desaparecerá.....
There´s a place
Where I can go
When I fell low
When I fell low.....
Hay un lugar
Donde puedo ir
Cuando me siento deprimido
Cuando me siento triste,.....
Things we said today lyrics
You say you will love me.....
Dices que vas a amarme
Si me tengo que ir.
Estarás pensando en mi,.....
I think I'm gonna be sad,
I think it's today, yeah.
The girl that's driving me mad
Is going away.
.....
Creo que me voy a entristecer
Creo que hoy, sí,
La chica que me vuelve loco,
Se va.
.....
There were bells on a hill
But I never heard them ringing.....
Habían campanas en una colina
Pero nunca las escuché sonar.....
To know, know, know her
Is to love, love, love her
.....
Conocer, conocer, conocerla
Es amar, amar, amarla
Sólo su sonrisa.....
Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout).....
Bueno agítate nena (agítate nena)
Baila el twist y grita.....
Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can't go on?.....
Intenta verlo a mi manera,
¿Tengo que seguir hablando hasta que ya no pueda seguir?.....
When I get older losing my hair,
Many years from now......
Cuando sea más viejo y se me caiga el pelo
Dentro de algunos años.....
I look at you all see the love there that's sleeping
While my guitar gently weeps.....
Os miro a todos vosotros, veo al amor dormido
Mientras mi guitarra llora dulcemente.....
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life.....
En el pueblo donde nací
Vivía un hombre que navegó por el mar
Y nos contaba de su vida.....
You never give me your money
You only give me your funny paper.....
Nunca me das tu dinero
Sólo me das tus historietas.....
You're gonna lose that girl.
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl.
(Yes, yes, you're gonna lose that girl).....
Vas a perder a esa chica,
Vas a perder a esa chica.
Si no la invitas esta noche,.....
Here I stand head in hand
Turn my face to the wall.....
Aquí estoy con la cabeza en la mano,
De cara a la pared......
Let's all get up and dance to a song.....
Todos levantémosnos y bailemos a una canción.....
Here I stand with head in hand,
Turn my face to the wall......
Aquí estoy con la cabeza en la mano,
De cara a la pared......
Web: www.thebeatles.com
Fuente: es.wikipedia.org