Miss Maggie M'Gill she lived on a hill.
Her daddy got drunk and left her the will......
Maggie se M`Gill vivía en una colina.
Su papá se emborrachó y dejó a su voluntad......
Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide
Penetrate the evenin' that the.....
Nademos a la luna, uh uh
Subamos a través de la marea
Penetrar la tarde que la ciudad.....
My eyes have seen you
My eyes have seen you
My eyes have seen you
Stand in your door.....
Mi ojos te han visto
Mi ojos te han visto
Mi ojos te han visto
De pie en tu puerta.....
My wild love went ridin'
She rode all the day
She wrote to the devil.....
Mi salvaje amor se fue montando
Ella monto todo el día
Ella escribió al diablo.....
Not to touch the earth
Not to see the sun
Nothing left to do, but
Run, run, run.....
Sin tocar la tierra
Sin ver el sol
Nada mas que hacer, excepto
Correr, correr, correr.....
There's blood in the streets, it's up to my ankles
She came.....
Hay Sangre En Las Calles, Me Llega A Los Tobillos.
Ella Llego,.....
People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone.....
La gente es extraña, cuando tu eres un extraño
Los rostros se ven feos cuando estás solo.....
She was a princess,
Queen of the Highway.
Sign on the road said
"Take us to Madre.".....
Ella era una princesa
Reina de la autopista
Un cartel en la ruta decía
"Llevanos a Madre".....
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house We´re born.....
Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos.....
Keep your eyes on the road,
your hands upon the wheel
Keep your eyes on the road,.....
Mantén los ojos en la carretera,
tus manos en el volante
Mantén los ojos en la carretera,.....
Poor Otis dead and gone,
Left me here to sing his song,.....
Pobre Otis muerto y fuera
Me dejo aquí para cantar su canción.....
There will never be another one like you.
There will never be another one who can.....
Nunca habrá nadie igual que tu
Nunca habrá nadie que pueda.....
Well, the clock says it's time to close now
I guess I'd better go now.....
Bueno, el reloj dice que es hora de cerrar ahora
Yo creo que debería irme ahora.....
Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain.....
Llévame Caravana llévame lejos
Llévame a Portugal, llévame a España.....
Strange eyes fill strange rooms
Voices will signal their tired end.....
Ojos extraños llenan extrañas habitaciones
Voces señalan su cansado final.....
Summer’s almost gone
Summer’s almost gone
Almost gone
Yeah, it´s almost gone.....
El Verano casi se ha dio
El verano casi se ha ido
Casi se ha ido
Si, casi se ha ido.....
Time to live
Time to lie
Time to laugh
Time to die
.....
Tiempo para vivir
Tiempo para mentir
Tiempo para reír
Tiempo para morir
.....
Tell all the people that you see
Follow me,
Follow me down.
Tell all the people that you see
Set them free,.....
Di a toda la gente que veas
Seguidme,
Seguidme
Di a toda la gente que veas
Libéralos,.....
Before you slip into unconsciousness
I'd like to have another kiss,.....
Antes de que te duermas dentro de la inconsciencia
Me encantaría tener otro beso.....
When I was back there in seminary school
There was a person there.....
Cuando yo estaba en la escuela intermedia
Había una persona allí.....
The Doors fue una banda de rock estadounidense, formada en Los Ángeles (California), en julio del año 1965 y disuelta en el año 1973. Junto a Jefferson Airplane, Grateful Dead, The Beatles y Pink Floyd, se convirtió en uno de los máximos exponentes de la psicodelia de los años 60. El grupo es considerado uno de los más influyentes en la historia del rock, y ha sido descrito como ''una de las bandas más innovadoras y poderosas en la historia del rock''.
Web: www.thedoors.com
Fuente: es.wikipedia.org