What is love
Oh baby, don't hurt me
Don't hurt me no more
Oh, baby don't hurt me.....
¿Qué es el amor?
Oh nena no me hieras
No me hieras mas
Oh nena no me hieras.....
Silky smooth
Lips as sweet as candy, baby
Tight blue jeans.....
Terso y sedoso
Labios tan dulces como caramelo, bebé
Vaqueros ajustados.....
She burns
Today's on fire
The sky is bleeding above me, and I am blistered.....
Ella arde!!
Hoy se esta quemando
El cielo sangra encima de mi, y estoy inchado.....
There goes my old girlfriend
There's another diamond ring.....
Allí va mi antigua novia
Hay otro anillo de diamante.....
(Do you know what it's like, c'mon, c'mon)
Baby tell me
To my heart.....
(¿sabes tu como es ser yo, ser yo?)
Nene dime
A mi corazón.....
It’s hard to believe
That I couldn’t see
You were always there
Beside me.....
Es difícil creer
Que no puede ver
Que siempre estuviste ahí
A mi lado.....
In this farewell,
There is no blood,
There is no alibi,.....
En esta despedida,
No hay sangre
No hay coartada.....
There's a lesson I have learnt
If you play with fire you will get burnt.....
Hay una leccion que he aprendido
Si juegas con fuego te quemaras.....
[intro:]
What kind of fool do you take me for
(Do you take me for, do you take me for).....
[intro:]
¿Qué clase de tonto, ¿me llevan para
(¿me para, ¿para mí tomar).....
A dream of dwelling inside
Alone we come and alone we go.....
Un sueño vive dentro de mi
Solos venimos y solos nos vamos.....
Take a breath
Hold it in
Start a fight, you won't win.....
Toma un respiro
Mantenlo adentro
Empezara una pelea, que tú no ganarás.....
There's a pillar in the temple
where I carved your name.....
Hay una columna en el templo
Donde tallé tu nombre.....
What is lurking?
What is here?
What is lurking?
What you fear!.....
¿Qué está al acecho?
¿Qué está aquí?
¿Qué está al acecho?
¡Lo que usted teme!.....
You’re insecure
Don't know what for.....
Eres insegura,
no sé porqué......
I can hear my train comin'
It's a lonesome and distant cry
I can hear my train comin'.....
Puedo oír mi tren venir
Es un grito solitario y lejano
Puedo oír mi tren venir.....
You don't run with a crowd
You go your own way.....
Tù no corres con la multitud
Tu vas por tu propio camino.....
What now my love, now that you've left me
How can I live through another day.....
¿Y ahora qué amor mío, ahora que me dejaste?
¿Cómo puedo vivir un día más?.....
And it came to me then that every plan.....
Y se me ocurrió entonces que todos los planes.....
What shall we use to fill
The empty spaces
Where waves of hunger roar?.....
¿Qué vamos a usar para llenar
Los espacios vacios
Donde olas de hambre rugen?.....
This isn’t goodbye
Even as I watch
You leave, this isn’t goodbye
I swear I won’t cry,.....
Éste no es un adiós,
Aunque te veo ir
Éste no es un adiós,
Juro que no lloraré.....