You say that I'm messing with your head
All 'cuz I was making out with your friend......
Tú dices que estoy jugando contigo
Solo porque me estaba besando con tu amigo.....
You say that i’m messing with your head
All ‘cause I was making out with your friend.....
Dices que estoy jugando con tu cabeza
Todo porque me entiendo con tu amigo.....
What time is it?
Come on! woo!
What time is it? summer time.....
Que hora es?
Vamos! woo!
Que hora es? tiempo de verano.....
Tell me what to do about you
I already know what I can see in your eyes.....
Dime qué hacer acerca de ti
Ya sé que veo en tus ojos.....
Shes looking in the mirror
The moments getting nearer.....
Se mira en el espejo
Los momentos cerca de conseguirlos.....
You used to say that I was special
Everything was right.....
Tu decías que yo era especial
Todo estaba bien.....
They say that life is a two way street
When you're not sure.....
Dicen que la vida es una calle de dos vías
Cuando usted no está seguro.....
If everything would just stop
Then maybe I could clear up my thoughts.....
Si todo pudiera detenerse
Entonces tal vez podría aclarar mis pensamientos.....
I'm sick of always hearing
All the sad songs on the radio.....
Estoy cansado de escuchar siempre
Todas las canciones tristes en la radio.....
Electricidad, ojo a ojo
Hey, no sabes
Que no puedo hablar.
He desnudado mis sentidos.....
Electricity, eye to eye
Hey don't I know you
I can't speak
Stripped my senses.....
And when you wanted me
I came to you
And when you wanted someone else
I withdrew.....
Y cuando me quisiste
Yo vine a ti
Y cuando quisiste a alguien más
Me retiré.....
I wish that I was her
and I wish that she was me
You gotta let her go.....
Desearía que yo fuese ella
y que ella fuese yo
Tienes que dejarla ir.....
Time and space
Is a lonely place
There´s no sound.....
Tiempo y espacio
Es un lugar solitario
No hay sonido.....
What you needinxshey, here is the storyforget about the trouble in lifedonand't .....
Lo que needinxshey, aquí está la storyforget acerca de los problemas en lifedona.....
What an amazing time
What a family
How did the years go by.....
Que momento tan increíble
Que familia
¿Cómo se fueron los años?.....
Tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock.....
Tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock.....
Just like I predicted, we're at the point of no return.....
Tal como esperaba, no hay vuelta atrás.....
I’d be a liar if I told you, that I didn’t see it coming......
Sería un mentiroso si te dijera que no lo vi venir.....
Grown inside a plastic box
Micro thoughts and safety locks.....
Crecido en una caja de plástico
Micro pensamientos y cerraduras de seguridad.....
Hey, slow it down
Whataya want from me?
Whataya want from me?.....
Hey, aguantalo allí
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?.....