Despite the lies that you're making
Your love is mine for the taking.....
A pesar de las mentiras que estas contando
Tu amor es mío para que lo coja.....
White white white white
White white white white
.....
Blanco blanco blanco blanco
Blanco blanco blanco blanco
.....
(Prelude) America! We love you! How many people are proud to be citizens of this.....
(Intro) AMERICAAAA te queremos cuanta gente esta orgullosa de ser ciudadanos de .....
White bird with a black tail
Half dark, and a face so pale.....
Pájaro blanco con tu cola negra,
Con tu mitad oscura y una cara muy pálida,.....
Can you lie next to her
And give her your heart, your heart
As well as your body.....
Puedes yacer junto a ella
Y darle tu corazón, tu corazón
Así como tu cuerpo.....
White chalk hills are all I've known.....
Colinas de caliiza blanca son todo lo que he conocido.....
(Chorus 1) (bis)
I'm dreaming of a white christmas,.....
(Estribillo 1) (bis)
Sueño con unas navidades blancas,.....
I, iand'm dreaming, dreaming of a white, white christmas, yand'all.....
I, iand`m soñando, soñando con una yand`all blanca, blanca navidad,.....
You wanted love, you wanted love but its not what she was thinking of......
Querias amor, querias amor pero no es lo que ella estaba pensando......
I know you think that I shouldn't still love you,
I'll tell you that......
Sé que piensas que yo no debería seguir amándote,
Te diré eso......
[Spoken:]
A copper.
How do ya like that boys, a copper......
(Hablando:)
Campeón
Como te gustan esos chicos, campeón......
Say you're sorry
That face of an angel.....
Cuando dices que lo sientes
te sale esa cara de angel.....
Crashed on the floor when I moved in.....
Desplomados en el piso cuando me mudé.....
Are you still lost tonight?
Living but dead inside.....
¿Sigues perdido esta noche?
Viva pero muerta por dentro.....
Lying I still can’t find the truth.
So I spin another line on you.....
Aún mintiendo, no puedo encontrar la verdad
Así que te pongo otra línea.....
I'll take you out of the wishin' well
I thinkin' I have a plan.....
Te voy a sacar de la fuente de los deseos
Estoy pensando que tengo un plan.....
I tried to tell you
I've got to get away
I tried to say
I need my space.....
Trate de decirte
Tengo que irme
Trate de decir
Necesito mi espacio.....
Enchantress came to me and said:
Meet me at the lake tonight
.....
El encantamiento viene hacia mi y dice:
Encuéntrame en el lago esta noche
.....
Ooh ooh ooh
Has it been a day or a week?
As my eyes begin to close.....
Ooh ooh ooh
Ha sido un día o una semana?
Cuando mis ojos se empiezan a cerrar.....
Nací y crecí en el mar, tímido pero orgulloso.....
I was born and raised by the sea, shy yet proud,.....