You don't know what you do to me
Everytime you come around.....
No sabes lo que me haces
Cada vez que vienes.....
I heard an angel's voice, singing in quiet prayer.....
Oí la voz de un ángel, cantando en silenciosa oración.....
Drinking water to stay thin
Or is it to purify.....
Bebiendo agua para mantenerte delgada
O es para purificarte.....
We started off incredible
Connection undeniable.....
Empezamos increíble
Una conexión innegable.....
Oooh oooh take it take it all away.....
Oooh oooh llévate, llévatela, llévate mi respiración.....
You talk, you talk a good game
Wish I could talk the same.....
Tu hablas, tu hablas un buen juego
Quisiera poder hablar igual.....
Now we're out of time
I said it's my fault
It's my fault
.....
Ahora estamos fuera de tiempo
He dicho que es mi culpa
Es mi culpa
.....
I see how your trying to weasel
your way in
boy i know how you maneuver.....
Veo cómo tratas de escabullirte
En tú manera
Chico sé cómo maniobras.....
BRIDGE:
Somehow you reach in and you touch my heart.....
PUENTE:
De alguna forma llegaste y tocaste mi corazón.....
Here I stand head in hand
Turn my face to the wall.....
Aquí estoy con la cabeza en la mano,
De cara a la pared......
I think I told you maybe once or twice before,.....
Creo que te dije quizás una o dos veces antes.....
Hello again, it's you and me
Kinda always like it used to be
Sippin' wine, killing time.....
¿Querés hacer memoria?
Hola de nuevo, somos vos y yo.....
It's over now, that's plain to see
But so hard to understand.....
Ya se terminó, es simple verlo
Pero es tan difícil de entender.....
I hear the clock, it's 6am
I feel so far from where I've been.....
Oigo el reloj, son las 6am
Me siento muy lejos de donde he estado.....
If you sometimes cry out in the night
And in the darkness you can't see the light.....
Sí a veces lloras en la noche
Y en la oscuridad no puedes ver la luz.....
I couldnt figure why
You couldnt give me what everybody needs.....
No consigo imaginar por qué
No pudiste darme lo que todos necesitamos.....
I'm lookin' for a lover
Who can rev his little engine up.....
Estoy buscando un amante
quien tenga una revolucion en su pequeño motor.....
The winter left her blanket
here this morning
.....
El invierno ha dejado aqui su manto
esta mañana
.....
When I first met you
My life turned a page.....
Cuándo te conocí
Mi vida cambió la página.....
Come stop your crying, it'll be alright
Just take my hand, hold it tight.....
Deja de llorar, todo estará bien
Solo toma mi mano y agárrate fuerte.....